Chi sono

Sono Lucrezia Premuda, interprete, traduttrice e insegnante. Le mie lingue di lavoro sono l’italiano, il tedesco e il russo.

Le lingue sono la mia passione da sempre. Nel mio lavoro mi occupo di aiutare i miei clienti a comunicare in un’altra lingua, facendo traduzioni di vario genere, come siti internet o brochure, lavorando come interprete in incontri di affari, convegni o visite mediche, oppure insegnando e dando così la possibilità di potersi esprimere in prima persona. Da qui il nome Speakable.

La mia storia

Sono nata a Bologna nel 1987, ma ho vissuto a Roma fino a 19 anni. Lo studio delle lingue mi ha portata a fare parecchi viaggi e soggiorni all’estero. Ho studiato tedesco e russo all’Università di Bologna con sede a Forlì nella scuola per interpreti e traduttori, il mio sogno sin da piccola. Al secondo anno di università ho partecipato allo scambio Erasmus e ho trascorso un anno a Vienna, di cui mi sono innamorata. Ho completato la laurea triennale a Forlì e ho deciso di proseguire con il master a Vienna in interpretariato di conferenza, sempre con italiano, tedesco e russo. Da madrelingua italiana ho avuto esercitazioni ed esami traducendo tra il tedesco e il russo. Posso dire di essermi fatta le ossa!

Ho trascorso diversi periodi anche in Russia, facendo corsi di lingua, lavorando come volontaria e partecipando a scambi universitari.

Attualmente vivo a Vienna e per lavoro sono spesso a Roma.

La missione di Speakable

Speakable nasce per offrire un aiuto nella comunicazione tra diverse lingue e culture. La mia missione è dare la possibilità ai miei clienti di esprimersi e farsi capire da un pubblico che parla una lingua completamente diversa e contemporaneamente armonizzare il bagaglio culturale di entrambi.